Послання до Ефесян |
|
[1] [2] [3] [4] [5] [6] |
|
Глава 1 |
|
1 Павло, волею Божою апостол Ісуса Христа, святим, що в Ефесі і вірним у Христі Ісусі: |
2 благодать вам і мир від Бога, Отця нашого, і Господа Ісуса Христа. |
3 Благословен Бог і Отець Господа нашого Ісуса Христа, що благословив нас із неба всяким духовним благословенством у Христі. |
4 Бо в ньому він нас вибрав перед заснуванням світу, щоб ми були святі й бездоганні перед ним у любові. |
5 Він призначив нас наперед для себе на те, щоб ми стали його синами через Ісуса Христа, за рішенням своєї доброї волі, |
6 на хвалу слави своєї благодаті, якою він обдарував нас у любім своїм Сині. |
7 У ньому маємо відкуплення його кров'ю, відпущення гріхів, згідно з багатством його благодаті, |
8 що її вилляв на нас щедро, у всій мудрості та розумі. |
9 Він дав нам пізнати тайну своєї волі, той задум доброзичливий і ухвалений у ньому (Христі), |
10 щоб, коли настане повнота часів, здійснити його - об'єднати все у Христі: небесне й земне. |
11 У ньому ми стали також спадкоємцями, призначені наперед рішенням того, хто все чинить за радою своєї волі, |
12 щоб ми були на хвалу його величі, ми, що вже раніш були свою надію поклали на Христа. |
13 У ньому й ви, - почувши слово правди, благо-вість вашого спасіння, в яке ви повірили, - були запечатані обіцяним Святим Духом, |
14 що є завдатком нашої спадщини для повного визволення викуплених, на хвалу його величі. |
15 Тому і я, почувши про вашу віру в Господа Ісуса і про любов до всіх святих, |
16 не перестаю дякувати за вас і згадувати вас у моїх молитвах, |
17 щоб Бог Господа нашого Ісуса Христа, Отець слави, дав вам дух мудрости та об'явлення, щоб його добре спізнати; |
18 щоб він просвітлив очі вашого серця, аби ви зрозуміли, до якої надії він вас кличе, яке то багатство славної спадщини між святими, |
19 і яка безмірна велич його сили для нас, що повірили, за діянням могутности його сили, |
20 яку він здійснив у Христі, коли воскресив його з мертвих і посадовив на небі праворуч себе, |
21 вище від усякого начала, власти, сили й володарства та всякого імени, яке б воно не було, не тільки на цьому світі, але й на тому, що буде. |
22 І він усе підкорив під його ноги й вивищив його понад усе, як Голову Церкви, |
23 яка є його тілом, повнотою того, що виповнює все в усіх. |
|
Глава 2 |
|
1 І ви були мертві вашими провинами й гріхами, |
2 в яких ви колись звичаєм цього світу жили, згідно з владою князя повітря, духа, що діє тепер у синах бунту. |
3 Між тими і ми всі колись жили в наших похотях тілесних, виконуючи примхи тіла і природних нахилів, і були ми з природи дітьми гніву, як і інші. |
4 Та Бог, багатий милосердям, з-за великої своєї любови, якою полюбив нас, |
5 мертвих нашими гріхами, оживив нас разом із Христом - благодаттю ви спасені! - |
6 І разом з ним воскресив нас, і разом посадовив на небі у Христі Ісусі; |
7 щоб у наступних віках він міг показати надзвичайне багатство своєї благодаті у своїй доброті до нас у Христі Ісусі. |
8 Бо ви спасені благодаттю через віру. І це не від нас: воно дар Божий. |
9 Воно не від діл, щоб ніхто не міг хвалитися. |
10 Бо ми його створіння, створені у Христі Ісусі для добрих діл, які Бог уже наперед був приготував, щоб ми їх чинили. |
11 Тож пам'ятайте, ви, колись погани тілом, - яких звуть “необрізанням” ті, що звуться “обрізанням”, довершеним рукою на тілі, - |
12 що ви того часу були без Христа, відлучені від прав ізраїльського громадянства й чужі заповітам обітниці, без надії і без Бога в цьому світі. |
13 Тепер же в Христі Ісусі, ви, що колись були далекі, стали близькі кров'ю Христовою. |
14 Бо він - наш мир, він, що зробив із двох одне, зруйнувавши стіну, яка була перегородою, тобто ворожнечу, - своїм тілом |
15 скасував закон заповідей у своїх рішеннях, на те, щоб із двох зробити в собі одну нову людину, вчинивши мир між нами, |
16 і щоб примирити їх обох в однім тілі з Богом через хрест, убивши ворожнечу в ньому. |
17 Він прийшов звістувати мир вам, що були далеко, і мир тим, що були близько; |
18 бо через нього, одні й другі, маємо доступ до Отця в однім Дусі. |
19 Отже ж ви більше не чужинці і не приходні, а співгромадяни святих і домашні Божі, |
20 побудовані на підвалині апостолів і пророків, де наріжним каменем - сам Ісус Христос. |
21 На ньому вся будівля, міцно споєна, росте святим храмом у Господі; |
22 на ньому ви теж будуєтеся разом на житло Бога в Дусі. |
|
Глава 3 |
|
1 Ось чому я, Павло, - в'язень Христа Ісуса за вас, поган. |
2 Думаю, що ви чули про ту спасенну ухвалу Божої ласки, яку він дав мені для вас, |
3 тобто, що він дав об'явленням мені знати тайну, як то я описав вам коротко. |
4 Коли ви це перечитаєте, зможете збагнути, яке я маю розуміння тієї Христової тайни. |
5 Вона бо не була відкрита синам людським у минулих поколіннях, як то вона тепер відкрита через Духа святим апостолам його і пророкам, |
6 а саме: що погани мають доступ до такої самої спадщини, і вони члени того самого тіла й мають участь у тій самій обітниці в Христі Ісусі, через Євангелію. |
7 Я став її слугою за даром благодаті, що нею Бог наділив мене чином своєї сили. |
8 Мені, найпослідущому з усіх святих була дана ця благодать: звістувати поганам незбагненне багатство Христа |
9 і навчити всіх про спасенний задум тієї тайни, що від віків захована була в Бозі, який створив усе; |
10 щоб об'явилася тепер началам і властям небесним через. Церкву безконечна мудрість Божа, |
11 згідно з відвічним рішенням, що його Бог ухвалив у Христі Ісусі, Господі нашім, |
12 в якому маємо сміливість і повний надії доступ через віру в нього. |
13 Тому благаю вас не падати духом з приводу мого горя, що його терплю за вас, бо воно - ваша слава. |
14 Ось чому я згинаю свої коліна перед Отцем, |
15 від якого бере ім'я все отцівство на небі й на землі; |
16 щоб він дав вам за багатством своєї слави скріпитись у силі через його Духа, на зростання внутрішньої людини, |
17 і щоб Христос вірою оселивсь у серцях ваших, а закорінені й утверджені у любові - |
18 спромоглися зрозуміти з усіма святими, яка її ширина, довжина, висота і глибина, |
19 і спізнати оту любов Христову, що перевищує всяке уявлення, і таким чином сповнились усякою Божою повнотою. |
20 А тому, хто може зробити куди більше за те, чого ми просимо або що ми розуміємо за діючою в нас силою, |
21 - йому слава в Церкві та у Христі Ісусі по всі роди на віки вічні. Амінь. |
|
Глава 4 |
|
1 Отож, благаю вас я, Господній в'язень, поводитися достойно покликання, яким вас візвано, |
2 в повноті покори й лагідности, з довготерпеливістю, терплячи один одного в любові, |
3 стараючися зберігати єдність духа зв'язком миру. |
4 Одне бо тіло, один дух, айв одній надії вашого покликання, яким ви були візвані. |
5 Один Господь, одна віра, одне хрищення. |
6 Один Бог і Отець усіх, що над усіма й через усіх і в усіх. |
7 Кожному з нас дана благодать за мірою Христових дарів. |
8 Тому й сказано: “Вийшов на висоту, забрав у полон бранців, дав дари людям.” |
9 А те “вийшов” що означає, як не те, що він був зійшов і в найнижчі частини землі? |
10 Той же, хто був зійшов на низ, це той самий, що вийшов найвище всіх небес, щоб усе наповнити. |
11 І він сам настановив одних апостолами, інших - пророками, ще інших - євангелистами і пастирями, і вчителями, |
12 для вдосконалення святих на діло служби, на будування Христового тіла, |
13 аж поки ми всі не дійдемо до єдности в вірі й до повного спізнання Божого Сина, до звершености мужа, до міри повного зросту повноти Христа. |
14 Тоді ми не будемо більше малолітками, яких кидають хвилі і яких обносить усякий вітер науки, зводячи на манівці людською хитрістю й обманом. |
15 Але будемо жити по правді та в любові, в усьому зростаючи в того, хто є головою - у Христа. |
16 Кожне тіло, складене та споєне всякою в'яззю допомоги, згідно з відповідним діянням кожного члена, від нього бере зріст на будування самого себе в любові. |
17 Отож, кажу і в Господі вас заклинаю, щоб ви більш не поводились, як поводяться погани, що ходять у марноті свого ума, |
18 бувши запоморочені умом, далекі від життя в Бозі із-за свого неуцтва, що є в них, та через зачерствілість свого серця. |
19 Вони, очманівши, віддали себе непогамованій розпусті, щоб з ненаситністю коїти всяку нечисть. |
20 Та ви не так Христа вивчили, |
21 як це про нього чули й були навчилися у ньому, як то воно справді є в Ісусі. |
22 А саме: вам треба позбутися, за вашим попереднім життям, старої людини, яку розтлівають звабливі пристрасті, |
23 а відновитись духом вашого ума |
24 й одягнутись у нову людину, створену на подобу Божу, у справедливості й у святості правди. |
25 Тому, відкинувши брехню, говоріть кожен правду ближньому своєму, ми бо один одному члени. |
26 Гнівайтеся, та не грішіте! Хай сонце не заходить над вашим гнівом; |
27 і не давайте місця дияволові. |
28 Хто крав, нехай не краде більше, а краще хай працює, творивши власними руками добро, щоб він мав змогу дати тому, хто потребує. |
29 Жадне погане слово нехай не виходить з уст ваших, а лише гарне, що може в потребі повчити, і щоб це вийшло на користь тим, які чують його. |
30 І не засмучуйте Святого Духа Божого, що ним ви назнаменовані на день відкуплення. |
31 Усяка досада, гнів, лють, крик та хула мусять бути викорінені з-посеред вас разом з усією злобою. |
32 Будьте, натомість, добрі один до одного та милосердні, прощайте один одному, як Бог у Христі вам. простив. |
|
Глава 5 |
|
1 Будьте, отже, послідовниками Бога, як любі діти, |
2 і ходіть у любові, за прикладом Христа, що полюбив вас і видав себе за вас, як принос та жертву приємного Богові запаху. |
3 Розпуста й усяка нечистота та захланність щоб і не згадувалися між вами, як це й личить святим. |
4 Так само безсоромність чи балачки безглузді й порожні жарти, - воно бо непристойне; а радше - дякуйте Богові. |
5 Бо знайте, що жадний розпусник чи нечистий, чи захланний, що є ідолослужитель - не матимуть спадщини у Христовім і Божім царстві. |
6 Нехай ніхто вас не зводить марними словами, бо, власне, через це спадає гнів Божий на синів бунтівливих. |
7 Не майте, отже, нічого спільного з ними! |
8 Ви були колись темрявою, тепер же - світлом у Господі: поводьтеся ж як діти світла. |
9 Плід світла є в усьому, що добре, що справедливе та правдиве. |
10 Шукайте пильно того, що Господеві подобається. |
11 Не беріть участи в безплідних ділах темряви, а радше їх картайте, |
12 бо що ті люди потай виробляють, соромно й казати. |
13 Все, що ганиться, стає у світлі явним, а все, що виявляється, стає світлом. |
14 Тому говорить: “Прокиньсь, о сплячий, і встань із мертвих, а Христос освітить тебе!” |
15 Тож, уважайте пильно, як маєте поводитися, - не як немудрі, а як мудрі, |
16 використовуючи час, бо дні лихі. |
17 Тому не будьте необачні, а збагніть, що є Господня воля. |
18 І не впивайтеся вином, яке доводить до розпусти, а сповнюйтеся Духом. |
19 Проказуйте між собою вголос псалми й гимни та духовні пісні, співайте та прославляйте у серцях ваших Господа |
20 і дякуйте за все завжди Богові й Отцеві в ім'я Господа нашого Ісуса Христа. |
21 Коріться один одному у Христовім острасі. |
22 Жінки нехай коряться своїм чоловікам, як Господеві, |
23 бо чоловік голова жінки, як і Христос голова Церкви, свого тіла, якого він Спаситель. |
24 А як Церква кориться Христові, так у всьому й жінки - своїм чоловікам. |
25 Чоловіки, любіть своїх жінок, як і Христос полюбив Церкву й видав себе за неї, |
26 щоб її освятити, очистивши купіллю води зо словом, |
27 щоб появити собі Церкву славну, без плями чи зморшки або чогось подібного, але щоб була свята й непорочна. |
28 Так і чоловіки повинні любити своїх жінок, як свої тіла; бо хто любить свою жінку, себе самого любить. |
29 Ніхто ж ніколи не ненавидів свого тіла, навпаки, він його годує і піклується ним, як і Христос Церквою, |
30 бо ми - члени тіла його. |
31 Тим то покине чоловік свого батька і свою матір, і пристане до своєї жінки, і вони обоє будуть одне тіло. |
32 Це велика тайна, а я говорю про Христа і Церкву. |
33 Нехай же кожний з вас зокрема любить свою жінку так, як себе самого, а жінка нехай поважає чоловіка. |
|
Глава 6 |
|
1 Діти, слухайтеся в Господі батьків ваших, бо це справедливо. |
2 Шануй батька свого і матір - це перша заповідь з обітницею: |
3 щоб тобі добре було і щоб ти на землі був довголітнім. |
4 А й ви, батьки, не дратуйте дітей ваших, виховуйте їх у послусі й Напоумленні Господньому. |
5 Раби, слухайтеся панів сьогосвітних із страхом та пошаною, у простоті вашого серця, як Христа, |
6 працюючи не задля ока, щоб подобатися людям, а як Христові слуги, що з душі чинять волю Божу. |
7 Служіть охоче, як Господеві, а не як людям, |
8 свідомі того, що кожен одержить нагороду від Господа за те, що зробить доброго, чи то раб, чи вільний. |
9 І ви, пани, чиніть їм те саме: облиште погрози і знайте, що як для них, так і для вас є Господь на небі, який не зважає на особи. |
10 Нарешті кріпіться в Господі та в могутності його сили. |
11 Одягніться в повну зброю Божу, щоб ви могли дати відсіч хитрощам диявольським. |
12 Нам бо треба боротися не проти тіла й крови, а проти начал, проти властей, проти правителів цього світу темряви, проти духів злоби в піднебесних просторах. |
13 Ось чому ви мусите надягнути повну зброю Божу, щоб за лихої години ви могли дати опір і, перемагаючи все, міцно встоятися. |
14 Стійте, отже, підперезавши правдою бедра ваші, вдягнувшись у броню справедливости |
15 і взувши ноги в готовість, щоб проповідувати Євангелію миру. |
16 А над усе візьміть щит віри, яким здолаєте згасити всі розпечені стріли лукавого. |
17 Візьміть також шолом спасіння і меч духовний, тобто слово Боже. |
18 Моліться завжди в дусі всякою молитвою і благанням. І для того, чуваючи з повною витривалістю, моліться за всіх святих |
19 і за мене, щоб Бог, коли уста мої відкрию, дав мені сміливо звістувати тайну Євангелії, |
20 якої я посол у кайданах, щоб я говорив сміливо про неї, як мені належить. |
21 А щоб ви також знали, як зо мною, що я роблю - про те все повідомить вас Тихик, любий брат і мій вірний слуга в Господі, |
22 якого я саме вислав до вас на те, щоб ви довідалися про наші справи і щоб він утішив серця ваші. |
23 Мир братам і любов з вірою від Бога Отця і Господа Ісуса Христа. |
24 Благодать з усіма, що люблять Господа нашого Ісуса Христа в нетлінності! Амінь. |